Blog suisse de littérature

Emily Brontë, Les Hauts de Hurle-Vent

Il n’y a pas dans cette bibliothèque un livre que je n’aie ouvert et même dont je n’aie tiré quelque chose, à l’exception de cette rangée d’ouvrages grecs et latins, et de celle-là, où sont des ouvrages français ; encore suis-je capable de les distinguer les uns des autres : c’est tout ce que vous pouvez attendre de la fille d’un pauvre homme.

En effet, chez nous, on ne parle ni grec, ni latin, ni français ; chez nous, en fait, on ne parle pas du tout et comme on ne parle pas du tout, on ne lit pas non plus. Qu’ai-je alors tiré de ces livres, me demanderez-vous ? Le papier en est fort soyeux et, voyez-vous, j’ai quand même un peu d’éducation. Je sais bien qu’on ne se torche pas avec les grands auteurs de l’antiquité. Quant aux Français, je crains que leur esprit caustique ne me crée des démangeaisons au périnée. 


Post précédentCamille Saint-Saens, Sonate pour clarinette et piano op.167Post suivantPhotogriffouille 46

Commentaires et réponses

×

Nom est requis!

Indiquez un nom valide

Adresse email valide requise!

Indiquez une adresse email valide

Commentaire est requis!

* Ces champs sont requis

Soyez le premier à commenter

A propos

Lie tes ratures, littérature, ce blog se veut l'atelier de mon écriture. J'y déverse en vrac des notes prises au jour le jour, l'expansion de ces notes en des textes plus élaborés, des réflexions et des délires, des définitions et des dérives, bref tout ce qui fait le quotidien d'un homme qui écrit, ici, en Suisse, ailleurs, dans mes rêves et à travers le monde qui m'entoure.

Bref, ce blog suisse de littérature partira dans des directions variées qui, je l'espère, sauront vous parler.