Blog suisse de littérature

Pas

Monotonie des pas. Le marcheur ne s’entend plus poser le pied. Il croit voler. Au vent. Mais les pas continuent, réguliers parfois, s’accélérant d’autres fois, prenant leur temps, toujours binaires, parfois heurtés, jamais arrêtés, même par le congénère à qui il faut dire bonjour par tradition.

En Suisse allemande, certains disent grüsser, d’autres tak, d’autres grüssvol, d'autres morge, tagvol, grützi, en güete, kopfdami, rorerachli, schiesssackrr ou halbi schu, et on ne sait jamais ce qu'on doit leur répondre. On leur fait un signe de la tête en se raclant la gorge et on passe sa route. C'est plus prudent. 


Post précédentBeutler (Bruce)Post suivantVictor Klemperer, LTI, la langue du IIIe Reich

Commentaires et réponses

×

Nom est requis!

Indiquez un nom valide

Adresse email valide requise!

Indiquez une adresse email valide

Commentaire est requis!

* Ces champs sont requis

Soyez le premier à commenter

A propos

Lie tes ratures, littérature, ce blog se veut l'atelier de mon écriture. J'y déverse en vrac des notes prises au jour le jour, l'expansion de ces notes en des textes plus élaborés, des réflexions et des délires, des définitions et des dérives, bref tout ce qui fait le quotidien d'un homme qui écrit, ici, en Suisse, ailleurs, dans mes rêves et à travers le monde qui m'entoure.

Bref, ce blog suisse de littérature partira dans des directions variées qui, je l'espère, sauront vous parler.